La tecnologia di MotionPoint, unita a una traduzione di alta qualità, si è dimostrata una soluzione davvero affidabile.
Erwin Pijpers
Vicepresidente senior delle vendite globali
Lance Bielke
Responsabile del commercio digitale
Jeff Stewart
Vicepresidente aggiunto, Comunicazioni digitali
MotionPoint definisce le best practice di settore per la selezione di linguisti esperti e altri professionisti che si occuperanno del progetto di traduzione del tuo sito web. Per l'assunzione e la formazione continua del nostro personale applichiamo gli standard di qualità più elevati.
Competenza ineguagliabile
Per la gestione di ogni aspetto dei progetti di traduzione dei clienti, MotionPoint si affida a team di traduttori e account team esperti, ciascuno con competenze specifiche eccellenti.
Processi di traduzione sicuri
Oltre a processi ISO 17100 per la valutazione dei linguisti, MotionPoint usa un approccio consigliato per la traduzione dei contenuti altamente sensibili, integrato nelle norme aziendali sulla sicurezza informatica.
Requisiti rigorosi
Ci avvaliamo di linguisti laureati, competenti in materia e madrelingua della lingua verso cui traducono. Meno del 6% dei candidati supera il nostro esame di certificazione, e una percentuale ancora minore viene assunta.
I linguisti che forniscono i nostri servizi di traduzione di siti web sono tra i migliori al mondo. Utilizzano risorse autorevoli e processi comprovati per garantire la qualità, la precisione e l'autenticità delle traduzioni.
Glossario e guida di stile
Creiamo un glossario e una guida di stile localizzati e specifici per ogni progetto al fine di documentare la terminologia del settore e la "voce" del marchio. Laddove necessario, queste risorse possono essere verificate e approvate dal tuo team.
Revisione in più fasi
Una volta localizzati, i contenuti vengono ricontrollati per verificare che siano in linea con la "voce" del marchio e con le esigenze specifiche della tua azienda.
Punti fondamentali del controllo qualità
La prima volta che traduciamo il tuo sito eseguiamo rigorosi controlli della qualità. Rivediamo le pagine, verifichiamo la correttezza delle scelte terminologiche e integriamo il feedback da te fornito.
I progetti di traduzione di siti web variano per dimensioni, sfumature e livello di dettaglio. MotionPoint offre diverse soluzioni di traduzione in base alla portata e al budget del progetto.
Traduzione umana
La nostra soluzione di traduzione umana garantisce una qualità eccellente. I tuoi contenuti online vengono localizzati da linguisti professionisti e corretti da revisori per garantire che tutte le traduzioni siano in linea con il marchio.
Traduzione ibrida
La nostra soluzione di traduzione ibrida propone una combinazione di traduzione umana e automatica per la localizzazione di determinate pagine o sezioni di pagine del sito web, in base alle esigenze e al budget della tua azienda.
Traduzione automatica
La nostra soluzione di traduzione automatica si avvale di un software di traduzione automatica di siti web. Questa opzione consente di risparmiare e può essere l'ideale per la localizzazione di contenuti del sito meno sensibili dal punto di vista del marchio.
Per garantire la coerenza in tutti i mercati globali, la soluzione di MotionPoint rileva automaticamente i nuovi contenuti del tuo sito web originale e ne assegna immediatamente la traduzione nelle versioni localizzate. Ecco il nostro processo in sei fasi:
1. Individuazione
Ogni giorno analizziamo il tuo sito alla ricerca di nuovi contenuti
2. Coda
I nuovi contenuti vengono inviati immediatamente al team di traduzione
3. Assegnazione
I linguisti ricevono subito l'incarico di traduzione
4. Traduzione
I contenuti vengono tradotti per il tuo marchio e mercato
5. Correzione/revisione
Le traduzioni vengono riviste per garantire coerenza e correttezza
6. Attivazione
Le traduzioni vengono approvate e pubblicate
MotionPoint seleziona ogni membro degli account team in base alle competenze settoriali e in materia, oltre che all'adeguatezza complessiva al progetto di traduzione di siti web di ciascun cliente. L'account team collabora con te per tutta la durata del progetto.
Scopri come alcuni linguisti e tecnici esperti tra i migliori al mondo gestiscono ogni aspetto del progetto di localizzazione.
Ti presentiamo il teamCi avvaliamo dei flussi di gestione della traduzione più avanzati del settore per localizzare i tuoi contenuti in modo efficace.
Ecco comeScopri come le nostre soluzioni di localizzazione garantiscono il giusto equilibrio tra precisione, rilevanza ed efficacia.
Le nostre soluzioni di traduzioneChiedici come possiamo aiutarti a crescere a livello globale, facilmente.
Richiedi una consulenza