La traduzione di siti web aiuta le aziende B2B, cari marketer

Un dirigente MotionPoint offre degli approfondimenti imperdibili per i digital marketer del B2B.

Avatar di MotionPoint
MotionPoint

05 ottobre 2017

LETTURA 1 MIN
Craig Witt
Craig Witt

Le aziende B2B, che non stanno localizzando il proprio sito web per i mercati globali, non stanno lavorando sfruttando appieno il proprio potenziale, scrive Craig Witt in Website Magazine.

Oltre alla traduzione dei propri contenuti online, le aziende possono far leva su altre best practice, incentrate sui clienti, afferma Witt. I team sono formati da:

  • garantire che il tuo sito web sia localizzato resta fluido e tempestivo quanto il sito per il tuo mercato primario;
  • supportare le piattaforme locali di pagamento, quando è rilevante;
  • includere delle funzionalità di ricerca interne al sito, disponibili nelle lingue predilette localmente.

Consulta la storia su Website Magazine per ulteriori best practices.

Avatar di MotionPoint
MotionPoint

05 ottobre 2017

LETTURA 1 MIN