L'utilizzo dei siti web localizzati per sostenere i tuoi team di vendita nei mercati globali

Fornire ai tuoi rappresentanti contenuti localizzati ancor prima di contattare nuovi clienti, oltre che dopo aver stabilito dei contatti, ti farà concludere più affari a livello internazionale.

Avatar Craig Witt
Craig Witt

23 marzo 2018

LETTURA 3 MIN

Il tuo sito web non è solo uno strumento di marketing.

Quando espandi la tua impresa a mercati internazionali diventa anche uno strumento di vendita che fornisce ai tuoi team di vendita all'interno dei nuovi mercati la comunicazione, la presenza del tuo marchio e la reputazione necessarie per aiutarli ad aprire nuove porte, a costruire rapporti di collaborazione e a concludere affari.

La localizzazione di siti web trasforma il modo in cui fai affari

I tuoi rappresentanti sul campo hanno bisogno di siti web localizzati sia prima di contattare nuovi clienti che dopo, quando hai già iniziato a condurre il tuo business nella regione. Ecco perché:

Prima: aiuta i nuovi clienti a trovarti

I clienti online globali preferiscono quasi sempre cercare e utilizzare contenuti nella loro lingua. E c'è una buona notizia per le persone che hai sul campo: esiste la tecnologia per soddisfare questa esigenza.

La localizzazione semplifica il lavoro dei tuoi team di vendita nel mercato in cui operano. La traduzione dei tuoi contenuti online rende il tuo sito facilmente indicizzabile dai motori di ricerca regionali. Ciò aiuta a condurre i clienti potenziali al tuo team, invece di essere il tuo team ad andarli a cercare.

E quel che più importa, i tuoi rappresentanti hanno adesso informazioni commerciali rilevanti, accurate e preziose per i futuri clienti. Le informazioni fanno la differenza, e spesso fanno anche concludere l'affare.

Dopo: facilita la raccolta di informazioni

Una volta che la tua azienda è entrata nel mercato di in una nuova regione o in un nuovo Paese, i tuoi rappresentanti si trovano a dover affrontare un compito impegnativo. Infatti creare e sostenere continuamente la domanda e la crescita dei fatturati nel nuovo mercato non è facile.

Con un sito web localizzato alleggerisci il carico che devono sopportare i tuo team di vendita e fornisci loro gli strumenti necessari per realizzare le vendite in maniera più efficiente. E ciò perché un sito web localizzato diventa il fulcro delle attività di vendita, dall'informazione sui prodotti, ai contenuti informativi alla competenza nel settore.

Rendendo queste informazioni visibili, disponibili e accessibili su un sito web localizzato, con i particolari importanti accuratamente tradotti, si accelera il ciclo di vendite, si facilita la conversazione e si fornisce al cliente un'esperienza piacevole che può rinforzare le relazioni e far aumentare il fatturato.

In più, i tuoi rappresentanti non devono portarsi dietro tonnellate di opuscoli e materiale pubblicitario localizzato. Invece, durante la vendita, tutto è ora facilmente accessibile con un click o con un tocco sul touch screen.

L'impatto sui mercati globali della traduzione del tuo sito web

Sai bene che hai bisogno di avere un sito web localizzato prima di fare il tuo ingresso in un mercato globale. Ma qual è il modo migliore di realizzarlo?

Avrai bisogno di competenze specifiche e professionisti esperti che sappiano risolvere tutti i problemi che comporta la traduzione di un sito web per i nuovi mercati globali.

Potresti essere tentato di utilizzare i membri dei team che hai nella regione, come i venditori o gli agenti di marketing, ma non sarebbero la scelta migliore.

Tutto il loro tempo è già completamente assorbito dallo sviluppo delle strategie di marketing, dalla ricerca di nuovi clienti e dalle campagne per dare credibilità e presenza al tuo marchio. Spesso, poi, non sono professionisti della traduzione. Ed è un grande problema, perché i clienti si accorgono facilmente della differenza tra una traduzione realizzata da un professionista e una traduzione trasandata fatta da qualcuno nei ritagli di tempo.

Una soluzione di gran lunga migliore è assumere un'agenzia professionale che si occupi di traduzioni digitali e si serva di un team di traduttori professionisti che non solo sappiano tradurre, ma capiscano e sappiano rendere le sottigliezze culturali, le normative e le caratteristiche peculiari dei mercati locali. La qualità del risultato finale può determinare il successo o l'insuccesso della strategia di mercato della tua impresa in quell'area.

Lavora con professionisti esperti

Una buona soluzione è scegliere agenzie che trattano contenuti digitali specializzate nella soluzione dei particolari problemi che pone la traduzione di siti web. Offrono efficaci soluzioni tecnologiche che ti permettono di liberare i tuoi team dai compiti di traduzione e gestione, permettendo loro di concentrarsi appieno sulle proprie mansioni.

Una soluzione proxy completamente chiavi in mano per la traduzione di siti web automatizza molti compiti, o permette di gestirli in maniera trasparente, eliminando la necessità di dover continuamente disegnare, lanciare e gestire siti web localizzati.

Una soluzione chiavi in mano ti permette inoltre di risparmiare ai tuoi team ulteriori e gravosi carichi di lavoro tecnici e di traduzione, e permette loro di concentrarsi sui complicati processi che si rende necessario gestire una volta entrati in un nuovo mercato.

L'intero processo di traduzione e pubblicazione di nuovi contenuti non inciderà più sui team interni, risparmiando ai tuoi agenti di vendita sul campo tempo e frustrazioni lasciandoli liberi di concentrarsi su progetti più importanti.

Dedica il tuo tempo alle cose più importanti

I tuoi team di vendita nei nuovi mercati sono già in prima linea per sviluppare il tuo business in queste nuove regioni. Le loro competenze ed esperienze sono essenziali per identificare e attrarre i nuovi clienti, consolidare la consapevolezza del marchio e trovare delle opportunità per offrire servizi e prodotti mirati.

Dai loro un sito web dinamico e accuratamente localizzato, e sarai un passo avanti nel mercato locale. Meno rischi per te, e più libertà per i tuoi team di marketing di dedicarsi a quello che sanno fare meglio: dar forma al tuo business globale.

Avatar Craig Witt
Craig Witt

23 marzo 2018

LETTURA 3 MIN