Tecnologia per la traduzione

Serie "101": informazioni fondamentali su come sostenere i programmi di marketing globale

How much do you know about overseas expansion and the need for website translation? Here's a crash course.

Avatar di MotionPoint

21 febbraio 2018


Successfully serving online global markets requires a thoughtful omnichannel approach, ideally presented in the markets’ languages of choice. That means localizing your website and other digital assets.

But how savvy are you to overseas expansion, and the need for website translation? If you're new to the conversation, here's a crash course. Take a peek at these 10 blog posts to quickly catch up on how to best support your global marketing initiatives:

Migliora l'esperienza dei clienti globali con la traduzione di siti web

Serving global markets with English-only websites is a sure-fire way to alienate the very multilingual customers you’re trying to woo. Discover the benefits of a fully-translated website in this post.

I clienti internazionali si aspettano di trovare un sito web tradotto. Li stai deludendo?

Global customers are no longer demanding localized websites for their markets—they downright expect them. This post reveals what you might be leaving on the table if you’re ignoring website translation.

Perché dovrei localizzare il mio sito web?

Understanding the importance of website translation is one thing. Taking steps toward achieving that goal is something else. This post can help demystify that journey, and offer suggestions for what you’ll need along the way.

La traduzione di siti web accelera le vendite e la crescita transfrontaliere

These days, customers, no matter wherever they live, expect to buy online from any company anywhere in the world. Website translation and optimization can help you do that, and earn customer trust. Learn more in this post.

Una traduzione incompleta degli elementi multimediali può danneggiare il tuo marchio globale online

Do you know what parts of a website are often missed by incomplete translation solutions? You put your brand at risk when you present customers with a jarring “mixed language” online experience. Learn more in this post.

Il valore dei contenuti multicanale multilingue

Your website is a critical channel to translate, if you want to serve global markets—but it’s not the only one. Savvy companies localize their omnichannel content. Learn how this can positively impact your business in this post.

Discover the ‘Secret Sauce’ to Global Digital Marketing

Marketing teams can easily use localization, multilingual multichannel marketing and more to craft custom experiences for local audiences. Find out how to attract global customers in this post.

What Do Your International Customers Want?

Linguistic fluency is essential for serving global customers-but so is being fluent in their cultures and buying habits. Jump-start your familiarity with customers and buyers in several key markets with in these two guides.

Learn about the needs of French, German and Japanese customers in this post. Discover the needs of Spanish-speaking residents in the U.S. and Latin American markets in this post.

I 3 modi in cui MotionPoint migliora i tassi di conversione per i siti web localizzati

Implementing the right web translation solution can increase brand awareness, improve lead generation and enhance the overall customer experience on your website. Find out MotionPoint delivers this, and more, in this post.

Ecco come MotionPoint gestisce la localizzazione e la personalizzazione

Adjusting translations to account for local cultures and preferences can boost traffic, engagement and conversions. MotionPoint’s technology enables those kinds of powerful content customizations, with no effort required on your end. Learn more in this post.

Avatar di MotionPoint

21 febbraio 2018


Continua a imparare

Presentiamo qui alcune informazioni attinenti che potrebbero interessarti