Notizie e articoli

Oltre il 50% degli utenti web parla una lingua madre diversa dall'inglese.


"Avevate detto che sarebbe facile, ma è stato ancora più facile di ciò che si poteva sperare."

Rick Gualtieri
Internet Manager
Maidenform Inc.

È la lingua...

23 ottobre 2006

Gli ispanici che vivono negli Stati Uniti sono ansiosi di ottenere informazioni online nella loro lingua. Vogliono fare ricerche sul web, trovare informazioni online su determinati prodotti, fare acquisti, controllare lo stato dei conti via home banking e molto altro. E vogliono farlo nella lingua che preferiscono.

Vi è solo un inconveniente: la maggior parte dei siti web non "parlano" spagnolo.

Questo è un problema per gli ispanici. Ma è un problema ancora più grande per le aziende che vogliono fare affari con gli ispanici, ma offrono siti web solo in inglese. In base a dei dati raccolti recentemente dalla società di ricerche di mercato indipendente Clientize, risulta chiaro che gli ispanici offriranno il loro denaro, il loro interesse e la loro fedeltà alle organizzazioni dotate di siti web in spagnolo.

I risultati dell'indagine indicano che più del 75 percento degli ispanici si sentirebbe valorizzato come cliente se il sito web di un'azienda fosse disponibile in spagnolo. Dato forse ancora più significativo, il 76 percento degli intervistati hanno detto che visiterebbero con maggiore frequenza il sito web in spagnolo rispetto alla versione in inglese. Che tipo di impatto ha questo sui profitti? Il settantadue percento delle persone ha affermato che acquisterebbe prodotti o servizi dal sito in spagnolo.

L'importanza di possedere un simile sito può essere enorme, specialmente considerando il fatto che il potere di acquisto degli ispanici supererà i 1 trilioni entro il 2010 e che la comunità ispanica è il segmento demografico in più rapida espansione tra la popolazione degli USA. Qual è la chiave per la conquista da parte dell'azienda della propria quota di redditi ed interessi? Scegliere la lingua giusta.

"Il principale filo conduttore all'interno della cultura ispanica è la lingua", ha dichiarato recentemente ai media Ramon Rodriguez, amministratore della Camera di Commercio Ispanica negli USA. Ed ha ragione. I parlanti spagnoli possono provenire da regioni diverse del mondo... ma per coloro che vivono in America, ciò che li unisce come gruppo demografico è la lingua spagnola.

Fortunatamente non c'è bisogno che la vostra organizzazione spenda tempo e denaro per creare un sito "ispanocentrico" completamente diverso, un sito con colori, design e contenuti differenti. La maggior parte degli ispanici che vivono in America non vogliono questo. Infatti, la ricerca indica che gli ispanici desiderano lo stesso tipo di servizi offerti dal vostro sito in inglese... ma in spagnolo. Desiderano la stessa grafica di alta qualità, gli stessi contenuti, la stessa piena funzionalità; non vogliono una versione semplificata, con servizi, funzionalità e prodotti limitati.

Quando la vostra organizzazione sceglie di creare una versione spagnola del proprio sito inglese (e analizzando i fatti, è chiaramente una questione di "quando" e non di "se") dovrà affidarsi ad un fornitore di servizi e soluzioni che sia capace, che metta al riparo da rischi, che sia versatile, che conosca le complicazioni della tecnologia web... e che letteralmente sappia parlare la lingua.

MotionPoint, con la sua tecnologia e i suoi servizi TransMotion™ per la traduzione di siti web, è la soluzione che fa per voi. Usando la propria tecnologia esclusiva senza precedenti, MotionPoint replica i contenuti, l'aspetto e le funzionalità del sito in inglese della vostra organizzazione, eliminando però gli alti costi e i grandi sprechi di tempo dei metodi di traduzione tradizionali.

Con TransMotion il risultato finale è esattamente quello che i parlanti spagnoli vanno cercando: la stessa esperienza interattiva, ma in spagnolo.

A differenza degli altri metodi, TransMotion consente di ottenere un sito web in spagnolo pienamente funzionale in modo rapido, semplice e conveniente. Il team di MotionPoint ha già tradotto in spagnolo i siti web di molte aziende, con risultati eccellenti. Contatta MotionPoint oggi stesso al numero +1-877-554-8333 per saperne di più sulla conversione del tuo sito web dall'inglese allo spagnolo.

Home | Traduzione siti web | Clienti | Notizie | Chi siamo | Carriere | Contattaci

Copyright © 2008 MotionPoint Corporation. Tutti i diritti riservati. Norme sulla privacy | Mappa sito