Notizie e articoli

Più di 100 milioni di persone si collegano sull'internet in una lingua diversa dall'inglese.


"Il sito è bellissimo. Siamo tutti sorpresi dall'accuratezza della traduzione e dall'incredibile facilità d'utilizzo di MotionPoint.”

Garrett Mathews
Manager, Internet Marketing
Crutchfield Corp.

Sito web legale in spagnolo

27 febbraio 2004

Gunster Yoakley, uno studio legale con forte presenza in Florida, ha lanciato di recente un sito web in spagnolo per fornire informazioni, articoli e comunicati stampa ai suoi clienti ispanici e latino-americani. Donald J. Beuttenmuller, manager e socio di proprietà dello studio, è entusiasta delle "nuove porte" che questo sito web aprirà. Egli ha osservato che, sebbene altre società abbiano tradotto i propri siti in spagnolo, nessuna si è servita di TransMotion, una tecnologia dell'azienda MoionPoint con sede a Boca Raton. Questa tecnologia consente di gestire dati in inglese e in spagnolo senza il bisogno di costruire due siti separati. Lo studio possiede uffici a Fort Lauderdale, Miami, Palm Beach, West Palm Beach, Stuart e Vero Beach.

(L'articolo qui sopra è stato originariamente stampato in spagnolo nel El Nuevo Herald)

Copyright © 2004, El Nuevo Herald

Home | Traduzione siti web | Clienti | Notizie | Chi siamo | Carriere | Contattaci

Copyright © 2008 MotionPoint Corporation. Tutti i diritti riservati. Norme sulla privacy | Mappa sito