Forse più di qualsiasi altro settore, quello dei servizi si dedica in maniera assoluta ai suoi clienti. Aziende tra loro diverse, come ad esempio studi legali, aziende di servizi pubblici, fornitori di energia e aziende per l'assistenza all'infanzia cercano costantemente nuovi modi per migliorare i loro servizi e raggiungere nuovi clienti a costi contenuti.
MotionPoint aiuta le aziende del settore dei servizi a vincere questa sfida, semplificando l'aggiunta delle lingue ai loro siti web.
Il lavoro richiesto per la creazione e la gestione di un'architettura tecnica multilingue è costoso e rende difficile la gestione dell'evoluzione dell'infrastruttura del tuo sito web.
Soluzione:
La soluzione MotionPoint è indipendente dalle infrastrutture. Questo riduce drasticamente sia i costi iniziali che quelli continui.
Non credendo nella propria capacità di garantire una buona qualità di navigazione dei siti web in lingua straniera, molte aziende giungono alla conclusione che tentare è troppo rischioso.
Soluzione:
- I clienti di MotionPoint beneficiano della nostra capacità di ottimizzare i siti tradotti per la ricerca nelle lingue alternative.
- I clienti di MotionPoint hanno accesso alla nostra esperienza nel settore, alla biblioteca di migliori pratiche e ai forum commerciali progettati per educare la tua società sui modi per attirare utenti di altre lingue.
Le modifiche rapide dei contenuti del tuo sito (come prodotti e promozioni) rendono impossibile la sincronizzazione del sito in varie lingue.
Soluzione:
Non vi è mai il rischio di visualizzare informazioni datate sul sito tradotto. Il servizio proprietario di MotionPoint rileva automaticamente le modifiche apportate al tuo sito inglese e le mette in coda per una traduzione tempestiva. Spesso questi contenuti tradotti vengono pubblicati in meno di un giorno.
Solitamente la creazione di siti web in lingue alternative è così complessa da imporre un arco di tempo lungo ed incerto per la loro implementazione.
Soluzione:
MotionPoint consegna i siti web nelle lingue alternative ad un prezzo fisso ed entro una data stabilita (in meno di 90 giorni).
I siti web moderni sono formati da più di semplici parole in una pagina. Immagini, CSS, JavaScript, AJAX, alt tag, contenuti di terzi, analytics, Flash, PDF e molte altre tecnologie racchiudono dei contenuti che devono essere tradotti affinché il sito in lingua possa avere un impatto positivo sull'utente.
I metodi tradizionali di traduzione di siti web non supportano questi contenuti o tecnologie.
Soluzione:
MotionPoint supporta tutte le attuali tecnologie e migliora costantemente il suo servizio per supportare l'evoluzione delle infrastrutture leader in tutto il mondo.
L'utilizzo di metodi tradizionali rende problematica, se non impossibile, una traduzione rapida e accurata di grandi quantità di contenuti (dalle informazioni dettagliate sui prodotti alla "voce" unica del tuo marchio) in varie lingue.
Soluzione:
- Il team di traduttori di MotionPoint "impara" la tua attività e supporta tutti i giorni il tuo sito in lingua straniera.
- Questo team di traduttori, lettori di bozze ed editori basa il proprio lavoro sul tuo sito web live, traducendo sia il significato che il layout visivo.
La riprogettazione periodica del sito web crea una grande quantità di lavoro di ritraduzione manuale. La grafica viene aggiornata. La struttura del sito potrebbe venire compromessa.
Soluzione:
La soluzione di MotionPoint inserisce automaticamente i contenuti tradotti in precedenza tutte le volte che si ripresentano sul tuo sito web, senza costi aggiuntivi.
Per visualizzare il sito clicca sul logo. Per sapere di più sull'azienda clicca sul nome.
